-
1 totalité
-
2 tout
tu
1. pron
2. adj1) ( entier) ganztoute l’année — das ganze Jahr über
tout à l'envers — durcheinander, verwirrt
à toute force — mit aller Gewalt, unbedingt
2) ( chacun) jeder/jedes
3. mGanze ntout<tous, toutes>I Adjectif1 sans pluriel (entier) Beispiel: tout le temps/l'argent die ganze Zeit/das ganze Geld; Beispiel: tout le monde jeder[mann]; Beispiel: il a plu toute la journée es hat den ganzen Tag geregnet; Beispiel: de tout son poids mit seinem ganzen Gewicht; Beispiel: tout ce bruit dieser ganze Lärm, all dieser Lärm; Beispiel: nous avons tout notre temps wir können uns Zeit lassen3 sans pluriel (seul, unique) Beispiel: c'est tout l'effet que ça te fait mehr fällt dir dazu nicht ein?4 sans pluriel (complet) Beispiel: j'ai lu tout Balzac ich habe alles von Balzac gelesen; Beispiel: tout Londres ganz London; Beispiel: à tout prix um jeden Preis; Beispiel: à toute vitesse in aller Eile, schleunigst5 sans pluriel (quel qu'il soit) Beispiel: tout homme jeder [Mensch]; Beispiel: de toute manière auf jeden Fall6 pluriel (l'ensemble des) Beispiel: toutes les places alle Plätze; Beispiel: tous les jours jeden Tag; Beispiel: dans tous les cas in jedem Fall, in allen Fällen7 pluriel (chaque) Beispiel: tous les quinze jours alle vierzehn Tage; Beispiel: tous les deux jours jeden zweiten Tag8 pluriel (ensemble) Beispiel: nous avons fait tous les cinq ce voyage wir fünf haben diese Reise gemacht9 pluriel (la totalité des) Beispiel: à tous égards in jeder Beziehung; Beispiel: de tous côtés arriver von allen Seiten; regarder nach allen Seiten; Beispiel: de toutes sortes aller Art; Beispiel: un film tous publics ein Film für jedes Publikum; Beispiel: chiffon tout usage Allzwecktuch neutreII Pronom2 pluriel (opp: personne/aucun) alle; Beispiel: un film pour tous ein Film masculin(féminin) für jedermann; Beispiel: nous tous wir alle; Beispiel: tous/toutes ensemble alle zusammen►Wendungen: il/elle a tout pour lui/elle familier alles spricht für ihn/sie; et c[e n]'est pas tout! und das ist [noch] nicht alles!; être tout pour quelqu'un jds Ein und Alles sein; c[e n]'est pas tout [que] de faire quelque chose es reicht nicht etwas zu tun; tout est bien qui finit bien proverbe Ende gut, alles gut proverbe; et tout [et tout] familier und so weiter [und so fort]; tout ou rien alles oder nichts; en tout (au total) im Ganzen; (dans toute chose) in allem; en tout et pour tout alles in allem1 (totalement) ganz; Beispiel: le tout premier/dernier der Allererste/-letzte; Beispiel: c'est tout autre chose das ist etwas ganz Anderes2 (très, vraiment) ganz; Beispiel: tout autrement/simplement ganz anders/einfach; Beispiel: tout près ganz in der Nähe; Beispiel: tout près de ganz nahe bei; Beispiel: tout à côté gleich daneben; Beispiel: tout à côté de quelqu'un/quelque chose genau neben jemandem/etwas; Beispiel: tout autour ringsherum; Beispiel: tout autour de rings um4 invariable (en même temps) Beispiel: tout en faisant quelque chose während jemand etwas tut; (quoique) obwohl jemand etwas tut►Wendungen: tout à coup plötzlich; tout d'un coup (en une seule fois) gleichzeitig; (soudain) plötzlich; tout à fait ganz; Beispiel: être tout à fait charmant äußerst charmant sein; Beispiel: c'est tout à fait possible das ist sehr gut möglich; tout de suite sofort; c'est tout comme familier es läuft auf dasselbe hinaus; c'est tout vu das ist todsicher familier; tout de même (quand même) trotz alledem; le tout Paris alles, was in datif Paris Rang und Namen hat2 (ensemble) Beispiel: le tout das Ganze; [pas] du tout! [ganz und] gar nicht!; Beispiel: elle n'avait pas du tout de pain sie hatte überhaupt kein Brot [im Haus] -
3 ensemble
ɑ̃sɑ̃bl
1. m1) Ganzes n2) ( totalité) Gesamtheit f3) ( de vêtements) Kombination f4) ARCH Komplex m
2. advmiteinander, zusammen, beisammenensembleensemble [ãsãbl]I Adverbe1 (opp: seul) zusammen; Beispiel: travailler ensemble zusammenarbeiten; Beispiel: tous ensemble alle zusammen2 (en commun) gemeinsam3 (l'un avec l'autre) miteinander4 (en même temps) zugleich►Wendungen: aller bien/mal ensemble gut/schlecht zusammenpassen; Beispiel: aller ensemble zusammengehören1 (totalité) Gesamtheit féminin; Beispiel: l'ensemble du personnel/des questions die gesamte Belegschaft/sämtliche Fragen2 (unité) [harmonische] Einheit; Beispiel: former un ensemble harmonieux ein harmonisches Ganzes bilden3 (groupement) Beispiel: ensemble de lois Gesetzespaket neutre; Beispiel: ensemble de bâtiments/d'habitations Gebäude-/Wohnkomplex masculin►Wendungen: impression/vue d'ensemble Gesamteindruck masculin/-ansicht féminin; Beispiel: donner une idée d'ensemble de quelque chose etw grob umreißen; l'électorat dans son ensemble/les spectateurs dans leur ensemble das Gros der Wählerschaft/Zuschauer; dans l'ensemble im Großen und Ganzen -
4 collectivement
collectivementcollectivement [kɔlεktivmã]1 (dans la totalité) Beispiel: s'adresser collectivement au personnel sich an das ganze Personal richten2 démissionner, protester geschlossen -
5 complet
I kɔ̃plɛ adj1) ganz2) ( entier) völlig, vollständig3) ( total) restlos, komplett, sämtlich4) ( en totalité) vollzählig5) ( réservations) ausgebucht6)
II kɔ̃plɛAnzug mcompletcomplet , -ète [kõplε, -εt]3 (achevé) vollendet►Wendungen: au [grand] complet vollzählig -
6 entier
ɑ̃tjeadj1) ganz, voll, völlig2) ( intact) heilentierentier , -ière [ãtje, -jεʀ]5 personne unnachgiebig; Beispiel: être entier dans ses opinions kategorisch in seinen Ansichten sein►Wendungen: être tout entier à quelque chose ganz in etwas Accusatif vertieft sein; tout entier ganz————————entierentier [ãtje]Ganze(s) neutre►Wendungen: la nation dans son entier die ganze Nation; en entier ganz -
7 universalité
ynivɛʀsalitef1) Universalität f, Vielseitigkeit f, Allgemeingültigkeit f2) ( totalité) JUR Gesamtheit funiversalitéuniversalité [ynivεʀsalite]
См. также в других словарях:
TOTALITÉ ET TOTALISATION — Nous reconnaissons un tout quand une multiplicité d’objets – ou, dans une continuité homogène, une multiplicité de points ou d’éléments – forme une unité ou entre, sans résidu, sous un acte unique de la pensée. Ce par quoi le tout est un tout, la … Encyclopédie Universelle
totalité — [ tɔtalite ] n. f. • 1375; de total 1 ♦ Réunion totale des parties ou éléments constitutifs (d un ensemble, d un tout). ⇒ 2. ensemble, entièreté, globalité, intégralité, 1. masse, total, universalité. « Elle léguait la totalité de ses biens à l… … Encyclopédie Universelle
Totalite et infini — Totalité et infini Totalité et infini (Nijhoff, La Haye, 1961) est un essai d Emmanuel Levinas, sous titré « essai sur l extériorité ». Il est l expression de la première forme de la pensée de Lévinas, encore très influencée par la… … Wikipédia en Français
Totalité et infini — (Nijhoff, La Haye, 1961) est un essai d Emmanuel Levinas, sous titré « essai sur l extériorité ». Il est l expression de la première forme de la pensée de Lévinas, encore très influencée par la phénoménologie. Sommaire 1 Les sources… … Wikipédia en Français
totalité — Totalité. s. f. Le total. La totalité du bien. la totalité de sa succession. il prit tant sur la totalité … Dictionnaire de l'Académie française
Totalite — Totalité Totalité, était une revue bimestrielle fondée en 1977 (Éditions des lettres modernes, Paris). Animée par: Georges Gondinet, Philippe Baillet, Daniel Cologne, Claudio Mutti et Valerio Tomassini. Cette revue se disait favorable à une… … Wikipédia en Français
Totalité (revue) — Totalité, était une revue bimestrielle fondée en 1977 (Éditions des lettres modernes, Paris). Animée par: Georges Gondinet, Philippe Baillet, Daniel Cologne, Claudio Mutti et Valerio Tomassini. Cette revue se disait favorable à une… … Wikipédia en Français
Totalité — Pour les articles homonymes, voir Totalité (homonymie). La totalité est un concept équivoque, qui possède une importance centrale en ontologie et en métaphysique, mais aussi en sciences sociales puisque sa compréhension est centrale dans la… … Wikipédia en Français
Totalité (homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Totalité », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) La totalité peut renvoyer à : la… … Wikipédia en Français
TOTALITÉ — s. f. Le total, le tout. La totalité du bien. La totalité de la succession. Il prit tant sur la totalité. Soit en totalité, soit en partie … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
TOTALITÉ — n. f. Total, tout. La totalité des hommes. La totalité de la succession. Soit en totalité, soit en partie … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)